We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

BARDO

by CURINGA

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of BARDO via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

1.
Kapatruz 03:29
2.
Al'Juday 06:11
3.
4.
Arafay 05:51
5.
Redondo 06:35
Nós daqui i bós daí Sondes tantos como nós Mataremos um carneiro Los cornos são para vós. Lá lá lá lá lá Lá lá lá lá laia Lá lá lá lá lá Lá lá lá lá laia lá lá laia lá lá lá Este pandeiro que toco Dua çamarra d´oubelha Inda ontem comeu hierba Hoje toca que berreia Lá lá lá lá lá Lá lá lá lá laia Lá lá lá lá lá Lá lá lá lá laia lá lá laia lá lá lá Sei cantar i sei bailar Sei tocar a pandeireta Quem quejir bailar comigo Tráia música completa Lá lá lá lá lá Lá lá lá lá laia Lá lá lá lá lá Lá lá lá lá laia lá lá laia lá lá lá
6.
7.
Mittad 05:15
8.
Dérobée 04:27
9.
Oppidum 04:30
10.
11.
Rata 03:54
12.
Arabesk I 03:57

about

|PT|
Na história antiga da Europa, “Bardo” era considerado uma figura que transmitia as lendas, as histórias e os poemas, cantando a vida dos seus povos. Era simultaneamente músico e poeta, sendo mais tarde designado de trovador. “Bardo” retrata as viagens desbravadas pelos CURINGA, cantando a sua história e transmitindo-a através da música que fazem.

|EN|
In Europe’s ancient history, “Bardo” was usually a character who transmitted legends, stories and poems by singing about their people’s lives. The “Bardo” was both a musician and a poet. The character later became known as the troubadour. “Bardo” is a recreation of CURINGA’s bold travels. It is how we sing our story - we transmit it through our music.

CURINGA
Bruno Santos: voz, bombo, pandeiretas, caxixis, percussão ambiente.
Edwin Pestana: voz, gaitas mirandesas, gaita galega, gralla, flautas,
darbuka, davul, pandeiretas, sagats, percussão ambiente.
Hélder Duarte: voz, guitarra alaúde, crótalos, percussão ambiente.
Joel Silva: voz, timbalão, caixa, pratos, ferrinhos, percussão ambiente.

PARTICIPAÇÃO ESPECIAL|special apearances:
Marco Santos (Lenon): Serrote (Arafay)
Paulo das Cavernas: Djembe e Krin (Non Sofre Santa Maria)

PRODUÇÃO|production: Edwin Pestana, Mário Sá e Miguel Barros
GRAVAÇÃO E MISTURA|recording and mixing: Mário Sá e Miguel Barros - Replay Studios, Abril/Junho 2012
MASTERIZAÇÃO|mastering: Miguel Marques - Bender Mastering Studio
FOTOGRAFIA|photografy: Emifer Freitas
DESENHO GRÁFICO|graphic design: Susana Reis - Boxy Studio Design
TRADUÇÃO INGLÊS|english translation: Jani Dunne.

credits

released July 19, 2012

license

all rights reserved

tags

about

CURINGA Santa Maria Da Feira, Portugal

No âmbito de experienciar a música e o intérprete, CURINGA significa fingir, imaginar, fantasiar, experimentar, mudar de valor, representar qualquer outro, remexer e trabalhar de novo. É uma mistura energética de variadas expressões musicais Portuguesas e do Mundo, por meio de uma abordagem atrevida e sagaz, capaz de criar no momento o elo entre o passado e o futuro. ... more

contact / help

Contact CURINGA

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like CURINGA, you may also like: